Start your day with a thought-provoking quote from the world's greatest thinkers and writers. Sign up to The Daily Muse for free.
 




CANTO XXXIV

The Divine Comedy - Inferno



Translated by Charles Eliot Norton

CANTO XXXIV, THE DIVINE COMEDY - INFERNO by Alighieri Dante
An eText from LiteratureClassics.com.

Please see the eText readme for important copyright information (available from the options menu above if you are browsing online or as a separate file in the archive if you are browsing offline.)


Ninth Circle: traitors. Fourth ring: Judecca.--
Lucifer.--Judas, Brutus and Cassius.--Centre of the universe.--
Passage from Hell.--Ascent to the surface of the Southern
Hemisphere.

"Vexilla regis prodeunt inferni,[1] toward us; therefore look in
front," said my Master; "if thou discernest him." As a mill that
the wind turns seems from afar when a thick fog breathes, or when
our hemisphere grows dark with night, such a structure then it
seemed to me I saw.

[1] "The banners of the King of Hell advance." Vexilla Regis
prodeunt are the first words of a hymn in honor of the Cross,
sung at vespers on the Feast of the Exaltation of the Holy Cross
and on Monday of Holy Week.


Then, because of the wind, I drew me behind my Leader; for there
was no other shelter. I was now, and with fear I put it in verse,
there[1] where the shades were wholly covered, and showed through
like a straw in glass. Some are lying; some stand erect, this on
his head, and that on his soles; another like a bow inverts his
face to his feet.

[1] In the fourth, innermost ring of ice of the ninth circle, the
Judecca.


When we had gone so far forward that it pleased my Master to show
me the creature that had the fair semblance, from before me he
took himself and made me stop, saying, "Behold Dis, and behold
the place where it is needful that with fortitude thou arm thee."
How I became then chilled and hoarse, ask it not, Reader, for I
write it not, because all speech would be little. I did not die,
and I did not remain alive. Think now for thyself, if thou hast
grain of wit, what I became, deprived of one and the other.

The emperor of the woeful realm from his midbreast issued forth
from the ice; and I match better with a giant, than the giants do
with his arms. See now how great must be that whole which
corresponds to such parts. If he was as fair as he now is foul,
and against his Maker lifted up his brow, surely may all
tribulation proceed from him. Oh how great a marvel it seemed to
me, when I saw three faces on his head! one in front, and that
was red; the others were two that were joined to this above the
very middle of each shoulder, and they were joined together at
the place of the crest; and the right seemed between white and
yellow, the left was such to sight as those who come from where
the Nile flows valleyward. Beneath each came forth two great
wings, of size befitting so huge a bird. Sails of the sea never
saw I such. They had no feathers, but their fashion was of a bat;
and he was flapping them so that three winds went forth from him,
whereby Cocytus was all congealed. With six eyes he was weeping,
and over three chins trickled the tears and bloody drivel. With
each mouth he was crushing a sinner with his teeth, in manner of
a brake, so that he thus was making three of them woeful. To the
one in front the biting was nothing to the clawing, so that
sometimes his spine remained all stripped of skin.

"That soul up there which has the greatest punishment," said the
Master, "is Judas Iscariot, who has his head within, and plies
his legs outside. Of the other two who have their heads down, he
who hangs from the black muzzle is Brutus; see how he writhes and
says no word; and the other is Cassius, who seems so
large-limbed. But the night is rising again, and now we must
depart, for we have seen the whole."

As was his pleasure, I clasped his neck, and he took opportunity
of time and place, and when the wings were opened wide he caught
hold on the shaggy flanks; from shag to shag he then descended
between the bushy hair and the frozen crusts. When we were just
where the thigh turns on the thick of the haunch, my Leader, with
effort and stress of breath, turned his head where he had his
shanks, and clambered by the hair as a man that ascends, so that
I thought to return again to hell.

"Cling fast hold," said the Master, panting like one weary, "for
by such stairs it behoves to depart from so much evil." Then he
came forth through the opening of a rock, and placed me upon its
edge to sit; then stretched toward me his cautious step.

I raised my eyes, and thought to see Lucifer as I had left him,
and I saw him holding his legs upward. And if I then became
perplexed, let the dull folk think it that see not what that
point is that I had passed.[1]

[1] This point is the centre of the universe; when Virgil had
turned upon the haunch of Lucifer, the passage had been made from
one hemisphere of the earth--the inhabited and known hemisphere--
to the other where no living men dwell, and where the only land
is the mountain of Purgatory. In changing one hemisphere for the
other there is a change of time of twelve hours. A second
Saturday morning begins for the poets, and they pass nearly as
long a time as they have been in Hell, that is, twenty-four
hours, in traversing the long and hard way that leads through the
new hemisphere on which they have just entered.


"Rise up," said the Master, "on thy feet; the way is long and the
road is difficult, and already the sun unto mid-tierce[1]
returns."

[2] Tierce is the church office sung at the third hour of the
day, and the name is given to the first three hours after
sunrise. Midtierce consequently here means about half-past seven
o'clock. In Hell Dante never mentions the sun to mark division of
time, but now, having issued from Hell, Virgil marks the hour by
a reference to the sun.


It was no hallway of a palace where we were, but a natural
dungeon that had a bad floor, and lack of light. "Before I tear
me from the abyss," said I when I had risen up, "my Master, speak
a little to me to draw me out of error. Where is the ice? and
this one, how is he fixed thus upside down? and how in such short
while has the sun from eve to morn made transit?" And he to me,
"Thou imaginest that thou still art on the other side of the
centre where I laid hold on the hair of the guilty Worm that
pierces the world. On that side wast thou so long as I descended;
when I turned thou didst pass the point to which from all parts
whatever has weight is drawn; and thou art now arrived beneath
the hemisphere opposite to that which the great dry land covers,
and beneath whose zenith the Man was slain who was born and lived
without sin. Thou hast thy feet upon the little sphere which
forms the other face of the Judecca. Here it is morning when
there it is evening; and he who made for us a stairway with his
hair is still fixed even as he was before. Upon this side he fell
down from heaven, and the earth, which before was spread out
here, through fear of him made of the sea a veil, and came to
your hemisphere; and perchance to flee from him that land[1]
which on this side appears left here this empty space and upward
ran back."

[1] The Mount of Purgatory.


A place is there below, stretching as far from Beelzebub as his
tomb extends,[1] which not by sight is known, but by the sound of
a rivulet that here descends along the hollow of a rock that it
has gnawed with its course that winds and little falls. My Leader
and I entered through that hidden way, to return to the bright
world. And without care, to have any repose, we mounted up, he
first and I second, till through a round opening I saw of those
beauteous things which heaven bears, and thence we came forth to
see again the stars.

[1] Hell is his tomb; this vacant dark passage through the
opposite hemisphere is, of course, of the same depth as Hell from
surface to centre.







                                                                                    

 

 

Go back to the Alighieri page for related resources.

The Divine Comedy - Inferno

CANTO I
CANTO II
CANTO III
CANTO IV
CANTO V
CANTO VI
CANTO VII
CANTO VIII
CANTO IX
CANTO X
CANTO XI
CANTO XII
CANTO XIII
CANTO XIV
CANTO XV
CANTO XVI
CANTO XVII
CANTO XVIII
CANTO XIX
CANTO XX
CANTO XXI
CANTO XXII
CANTO XXIII
CANTO XXIV
CANTO XXV
CANTO XXVI
CANTO XXVII
CANTO XXVIII
CANTO XXIX
CANTO XXX
CANTO XXXI
CANTO XXXII
CANTO XXXIII
CANTO XXXIV

 


NEW!

for seamless page-by-page online and offline reading, with special features including bookmarks and advanced navigation options.



for offline viewing.



for a keyword or phrase.


—Advertisement—
Advertise Here





Need to build an addition? Look into Refinancing your VA Loan today

Check out our Lake of the Ozarks Rental Home
and other Vacation Properties








Philosophical Quotes Newsletter

 

Enter your email address

Learn more about The Daily Muse

 




                
—Advertisement—    —Advertise Here



   Authors | Search | Submit | Quotes | Creative Writing | Interact | About | Login or Register | Contact




     Copyright © Classics Network 1998-2005. Full Legal Information | Privacy Policy